8 mars 2010

det mest spännande en måndagsförmiddag

En person från Sverige har språkgranskat en av mina texter. På två ställen har jag skrivit "går om", som i "känslan/känslorna går om". Det har blivit rättade till "existerar parallellt" och "återupptas". En finlandism jag inte var medveten om, tänker jag. Tills jag hittar att det eventuellt heter "går över". Prepositioner har aldrig varit min starka sida och tydligen kan det missförstås totalt.

4 kommentarer:

Jessica sa...

rättelserna blev ju inte riktigt rätt där nej...

Nina sa...

Vad konstigt. Undrar hur språkgranskaren tänkte där. Kanske en ny dimension i ditt skrivande?

när det börjar sa...

jåånej

när det börjar sa...
Den här kommentaren har tagits bort av bloggadministratören.